Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and the Yahoo Answers website is now in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

A French question...?

Why on earth is there no separate word for "ale" in French?? And that all alcoholic malt beverages are labeled "Biere Ale" as if there is no difference???

Update:

Dear Servane. I happen to be in Montréal as I write this. "Biere blonde" is pilsner, not ale. But all fermented malt beverages are labeled "Biere Ale" my question is why is this when they are 2 different beverages (beer being bottom fermented, ale top fermented and usually more flavourful).

2 Answers

Relevance
  • Anonymous
    9 years ago
    Favorite Answer

    Because ale is originally an English drink, the word has been borrowed, along with quite a few other English words, into French (e.g. le shopping, le fast-food, le milk-shake etc.) If you asked for "une bière anglaise" you would be understood, but it's common to just use the English word.

    There is a word for a pale ale in French. You ask for "une blonde" in a café-bar.

    I have checked my notes from one of the BBC French courses, which say "une bière is beer, usually of the light lager type,though bière brune (literally "brown beer") also exists".

    This probably doesn't answer your query about lack of distinction between top and bottom fermented beer. My French friends couldn't explain it either, so perhaps this distinction has been regarded as not important. I have been in France and New Caledonia, but not French speaking Canada, so I can't help any further on the question.

    Source(s): BA in French
  • Anonymous
    9 years ago

    Thats the ways things are in different languages.

Still have questions? Get your answers by asking now.