Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and the Yahoo Answers website is now in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

Agree or disagree, until you read the Koran in Arabic without any translation, you have no right to judge it ?

I have read many translations of Koran online. Most of them are filled with prejudices and convey the limited understanding of the translators. Most of them add their own thoughts and conviction to the translation.

6 Answers

Relevance
  • Anonymous
    7 months ago

    ANd no reason to believe it? Which means to someone like me that you are saying just forget the Koran.

    Jesus was 700 years earlier , I totally get what He taught, so your question leads to: why even care  

  • 7 months ago

    @mandbturner3699

    Read and I hope you understand:

    And unto thee [O Prophet] have We vouchsafed this divine writ, setting forth the truth, confirming the truth of whatever there still remains of earlier revelations and determining what is true therein. Judge, then, between the followers of earlier revelation in accordance with what God has bestowed from on high, and do not follow their errant views, forsaking the truth that has come unto thee. Unto every one of you have We appointed a [different] law and way of life. And if God had so willed, He could surely have made you all one single community: but [He willed it otherwise] in order to test you by means of what He has vouchsafed unto, you. Vie, then, with one another in doing good works! Unto God you all must return; and then He will make you truly understand all that on which you were wont to differ.Qur'an 5:48

    The Koran does not have any prejudices in any translation that I've read.

  • ?
    Lv 7
    7 months ago

    But of course, there is always the Hadith, which is man's (semi-official) opinion of the meaning of the Koran. 

  • 7 months ago

    There's always another hoop someone could say you have to jump through.

    After you read it in Arabic, they could say you have to read it more than once.

    After you read it more than once, they could say you have to read the Hadith.

    After you read the Hadith, they could say you didn't read the right collection of Hadith.

    After you read the right collection of Hadith, they could say you have to try to live as a Muslim for a year.

    And so on and so forth.

  • 7 months ago

    The Bible, the Word of God was in existence more than 630  years before the "prophet" Mohammad received his "vision."

    Christians know that the last vision from the Lord was when John recorded revelation about 100ad.

    The vision that Mohammad received wasn't from the Lord at all as it totally contradicts the Lord's own holy written word

    The Lord has warned us in His Word that Satan is a deadly powerful deceiver and that we are to be alert as his methods are very cunning and deceptive. 

    Source(s): King James Bible, Bible teacher, Born again
  • ?
    Lv 7
    7 months ago

    An example of translation loss is the loss of the emphasis in differentiation of the same word. There is ( ya John ) oh John and there is ( yaaaa John) ohhhh John, The second is prolonged on purpose to signify the high importance.

Still have questions? Get your answers by asking now.